<code id="69lau"><sup id="69lau"></sup></code>
  1. <pre id="69lau"></pre>

    <td id="69lau"><strike id="69lau"></strike></td>
    <p id="69lau"><strong id="69lau"></strong></p>
      <table id="69lau"></table>
      中昊翻譯致力于高品質、高效率的翻譯服務,確保服務品質,終身免費售后!
      口譯類型
      口譯分類
      商務談判

        商務談判口譯是一門專業要求很高的職業。要成為一名優秀的譯員,就必須有扎實的兩種語言的功底。語言功底包括對原語和譯語的熟練掌握,即對雙語既能被動理解又能主動表達;既掌握雙語的基本知識,又具有靈活運用雙語的能力;既了解雙語背后的文化,又具有跨文化溝通的斡旋能力。

        商務口譯是學術界或企業內的口譯,是為常規商務會談服務的專門職業。首先,商務口譯要求譯員懂得靈活處理過渡性詞句和小方面,翻譯時要注意把握主體內容,涉及行話、術語、習慣表達法等語言和技術性內容,翻譯要做到熟悉本領域的內容,掌握行話、術語等的表達。其次,商務口譯還要對數字準確翻譯。同時,商務口譯還要注意源語中飽含文化內容的習語、俗語、俚語和習慣性的表達。一名優秀的譯員應熟練掌握漢英語言文化內涵的成語、典故等內容的翻譯,以便達到很好的傳譯效果。
        商務口譯是為商務活動服務的,它受到外部的因素和環境的制約,而且商務口譯的時限性極強,要求彼既聲落、翻譯聲起,沒有多少思考時間。因此商務口譯的原則是服從于經濟性和清析性,避免在細節上糾纏不清。

        在公司和企業的國際性交流活動中,商務翻譯起著相當重要的作用。由于客戶對商務口譯服務的要求都比較高,因此我們將其定位于高端類別的口譯服務,對提供商務口譯服務的所有譯員,公司均要求他們至少具有三年以上的實際口譯工作經驗,并且具備相關行業的背景,能夠深刻理解客戶所在行業的專業術語和相應的背景知識。同時,公司還按照譯員的經驗和實際工作效果對譯員進行評級,并定期對商務口譯員進行專業性培訓,從而不斷提升譯員的商務口譯質量。
       


        一、基本技巧的綜合運用:

        商務口譯絕大部分是連續口譯。這是雙邊會談的常用的一種翻譯方法??谧g中我們會運用類似筆譯那樣的手段,如直譯、意譯、繁譯、簡譯、句譯、段譯、節譯、摘譯、省譯、刪譯、復譯、補譯等等。譯員在具體口譯活動中要善于綜合運用各種手段。在這一點上,商務口譯與普通口譯是相通的。

        二、商務知識的全面熟悉:

        口譯是一門專業要求很高的職業,雖然粗通兩國語言的人也可以做一些簡單的口譯工作,但是他們卻無法承擔正式的口譯任務。要成為一名優秀的譯員,他不僅必須有扎實的兩種語言功底,了解兩種語言背后的文化,更需要有商務領域的專業知識。
       


        口譯語種:

        英語 日語 韓語 俄語 法語 德語 西班牙語 意大利語 葡萄牙語 泰語 老撾語 緬甸語 馬來語 印尼語 捷克語 波蘭語 荷蘭語 瑞典語 挪威語 芬蘭語 烏克蘭語 白俄羅斯語 丹麥語 土耳其語 蒙語 滿語 維語 其他語言
       


        商務口譯領域:

        小型商務會議或談判,境外旅游陪同口譯,工廠或現場訪問,投資洽談,商務考察,展會考察,教學培訓,研討會等等

      技術支持:青華互聯
      QQ客服
      QQ客服
      返回頂部
      国产精品自产拍在线观看|国产在线看片免费人成视频97|2021天天做夜夜爽视|国产欧美整片∧v
      <code id="69lau"><sup id="69lau"></sup></code>
      1. <pre id="69lau"></pre>

        <td id="69lau"><strike id="69lau"></strike></td>
        <p id="69lau"><strong id="69lau"></strong></p>
          <table id="69lau"></table>